- 审
- [shěn]
= 審1) проверя́ть; просма́тривать
审稿子 [shěn gǎozi] — просма́тривать ру́копись
2) тк. в соч. осторо́жный; осмотри́тельный3) вести́ сле́дствие; допра́шивать; слу́шать; разбира́ть (дело)审案 [shěn’àn] — слу́шать [разбира́ть] де́ло
4) книжн. на са́мом де́ле; действи́тельно5) книжн. знать•- 审查- 审察
- 审订
- 审定
- 审改
- 审核
- 审计
- 审理
- 审美
- 审判
- 审批
- 审慎
- 审时度势
- 审问
- 审讯
- 审议
- 审阅* * *(审 сокр. вм. 審)shěnI гл.1) вникать (в...); доискиваться, выяснять, тщательно исследовать; рассматривать審其眞象 выяснить подлинное положение (вещей)2) учитывать, взвешивать; оценивать; разбираться (быть компетентным) в...審聲 разбираться в голосах (звуках музыки)審工識匠 судить мастера по его искусству3) быть требовательным (осторожным) в (чём-л.), бережно (внимательно) относиться к (чему-л.)審詞 быть требовательным к своим словам, осторожно выбирать выражения4) ревизовать, проверять; инспектировать, контролировать審稿 проверять рукопись (о редакторе)5) выпрямлять, выправлять審疆場 выправлять (спрямлять) (государственные) границы6) вести суд (следствие); судить; допрашивать審犯人 судить (допрашивать) преступника審供 снимать показанияII сущ./счётное слово1) инстанция (судебная); слушание дела в инстанции頭一審完了 слушание в первой инстанции закончено2)* стечение вод; водоворотIII наречие1) тщательно, детально; расчётливо審問之 подробно расспросить его2) в самом деле, действительно (часто в условном предложении в знач.: если действительно, если бы в самом деле)審如君言 в точности как Вы и говорили審若此言,則 ...если дело обстоит действительно, как сказано, то...IV собств.Шэнь (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.